Kultúrpara

2022. január 26., szerda

Egy nyár, egy élet, és egy halál története

 Könyvajánló - Rachel Bateman: Someone else's Summer - Valaki más nyara

Anna egy tragikus balesetben elveszíti a nővérét, Stormot, de megtalálja szeretett testvére bakancslistáját, és eldönti, hogy a nyarat arra áldozza, hogy végigélje nővére terveit. Az út végére váratlan dolog történik: saját magát ismeri meg még jobban.


Anna mindig is bálványozta a nővérét, Stormot, így miután a lány egy tragikus autóbalesetben meghal a középiskolai ballagása éjszakáján, a család összeomlik, Anna pedig teljesen elveszettnek érzi magát. Aztán a lány megtalálja Storm nyári bakancslistáját, és úgy dönt, azzal tiszteleg a nővére emléke előtt, hogy ez lesz élete legjobb nyara – melynek részeként hatalmas autós körutazásra indul az álmoskás iowai városból az óceánpartra.

Anna mindent ki szeretne pipálni Storm listájáról a nővére legjobb barátjával, Cameronnal – a szomszéd sráccal –, aki talán tudta, hogy Storm álomnyara végül majd ahhoz vezet, hogy Anna megismerje önmagát.

 Anna és Storm között csupán 11 hónap van, a két lány együtt nőtt fel, mindent együtt csinált, és Anna számára Storm jelentette a varázslatot. Vele együtt kerestek tündéreket a kertjükben és mögötte a kiserdőben, az ő jelenlétében változott a fa az udvaron tündértanyává, játszóházzá, és volt a kert középkori várrá lovagokkal. Aztán egy napon a szomszédba költözött egy család, egy magas, nyurga fiúval, Cameronnal, aki Stormmal volt egyidős. Ettől kezdve hárman elválaszthatatlanok voltak, egészen az iskola első napjáig. Anna oda nem követhette őket akkor, csak egy évvel később.

Ez van az igazsággal: még amikor azt is hisszük, hogy ismerjük, mögénk lopakodhat, és leteríthet.

Nem sokkal később kiderült, hogy Storm beteg, Burkitt-limfómás, ami a non-Hodgkin-limfómák közé tartozik, a daganatos megbetegedések egy összetett formája. A kislány végül legyőzte a betegséget, és lassan visszatérhetett megszokott életéhez. Anna visszakapta a testvérét, és végre minden a régi, de csak akkor döbbent rá, hogy nincsenek is barátai, csak Storm és Cameron, amikor a két idősebb gyerek középiskolába kezdett járni. Ezért Anna a középiskolában változtat, és a fura, visszahúzódó Storm és Cameron helyett a szurkolócsapatot erősíti, barátai lesznek. 

A két idősebb gyerek között a kapcsolat azonban megmarad, sőt, szorosabbá válik - de sosem lép át egy határt. Szoros, testvéri kötelék ez köztük, még ha valójában nem is testvérek. Aztán Storm és Cameron leérettségizett, és a sikeres érettségi napján hazafelé tartva a lány szörnyethal egy autóbalesetben. Ezzel széthullik a család élete, Anna és Cameron elveszítik a legjobb barátjukat, a testvérüket... de Anna talál Storm holmijai között egy listát, amit a lány írt: afféle bakancslista a nyárra? Az életre? Ki tudja. A gyászfolyamat részeként elhatározza, hogy Cameronnal együtt nekivág egy hosszú, autós utazásnak Iowából az óceánpartra, és kipipálja Storm minden pontját a listáról. Azt azonban nem is sejti, hogy az út végére valami egészen meglepőre talál: saját magára.

Rachel Bateman regénye egy különleges nyár története, amelyben egy fiatal, gyászoló, de végül egyre inkább a saját útját megtaláló lányról szól. Nagyon tetszett, ahogyan a gyászt, az érzelmeket megjelenítette a szerző, és hogy Anna személyében egy nagy veszteséget szenvedett, de mégis egy életvidám, pozitív figurát írt le. Jó volt elveszni a történetben, bejárni Amerika útjait a lapokon át, de közben mégis egy gyászoló, de életvidám lány érzelmein keresztül látni mindent. A bűntudat, a keserűség, a ráébredés, hogy mégsem ismerte annyira a nővérét, mint hitte, és amikor kikerült a közös - hármukkal közös - kis világukból, akkor már egy picit elveszítette a testvérét. Az egész kötetből süt az, hogy mennyire fájdalmas elveszíteni egy közeli családtagot, ugyanakkor az élet velejárója sajnos, ami megy tovább. És idővel, de minden seb begyógyul. A legmélyebbek is.

De mi rendben leszünk. Nem most, nem holnap. Valószínűleg hosszú ideig még nem. De majd egyszer rendben leszünk.


 

Rachel Batemannek ez az első regénye, amit a Könyvmolyképző Kiadó hozott el a magyar olvasóknak Kereki Noémi Valentina fordításában. 

Köszönöm a lehetőséget a Könyvmolyképző Kiadónak! A kötet a borítóra kattintva elérhető kedvezményes áron.



Kövess minket Facebookon!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése