1914 - 1942 - 1964: az örökösnő, a Szabad Francia Erők harcosa és az özvegy - három különböző nő sorsa fonódik össze az időn keresztül, akik tették, amit tenniük kellett, ott és akkor, úgy, ahogy lehetett. Gyakran nem is tudjuk, milyen mély elhatározásokra vagyunk képesek, egészen addig, amíg rá nem kényszerülünk megismerni saját erőnket - mert nincs más választásunk. Sőt! Néha muszáj meggondolatlannak lennünk, hogy megváltozzon az életünk. Rettenthetetlen asszonyok története ez, ahol a döntések mindig húsba vágók, de nem is a döntések meghozatala a legnehezebb, hanem utána együtt élni azok következményeivel. A három szerzős könyv - Beatriz Williams · Lauren Willig · Karen White - Annyiféleképp búcsúztunk címmel a Next21 Kiadó gondozásában jelent meg.
Könyvajánló - Beatriz Williams · Lauren Willig · Karen White: Annyiféleképp búcsúztunk
Az örökösnő
1914. szeptemberében, a német invázió kellős közepén, Aurélie kalandos úton a családi rezidenciára, a De Courcelles-kastélyba gyalogol, ahol csak az apja tartózkodik. Magával visz egy értékes relikviát, amelyre századok óta a család nőtagjai vigyáznak - az a hiedelem róla, hogy amíg Courcelles leszármazó birtokolja, Franciország nem veszhet el. Aurélie engedély nélkül hozta el a Ritzben tartózkodó anyjától, hogy itt vidéken nagyobb biztonságban lesz, mint Párizsban - a németek azonban elrekvirálják a kastélyt, és keresni kezdik az ereklyét. Ott tartózkodik egy fiatal német tiszt is, Herr von Sternburg hadnagy, aki korábban pont a Ritzből ismeri a lányt, és fülig szerelmes belé. Aurélie a megszállás alatt dönteni kényszerül: mi a büszkeség ára, és hogyan kell kivárni a mi időnket.
A Szabad Francia Erők harcosa
1942. májusában Párizs újra németekkel teli. A Courcelles-özvegy évtizedek óta a Ritzben tartózkodik, ahol unokája, Daisy gyakran látogatja. Az unoka férje, Pierre, 20 évvel idősebb nála, és kollaboráns, egyre inkább halad a ranglétrán, komoly beosztású német ismerősökre és előnyökre tesz szert, amelyek Daisyt, de főleg a nagymamáját rettenetesen borzasztják. Próbálja meggyőzni a fiatalasszonyt, hogy saját érdekében kezdjen fülelni a német tiszteknek adott vacsorákon, és továbbítsa neki a híreket. Daisy viszolyog a kéréstől, mígnem a nagymamája közli vele, hogy az ő lánykori neve Minnie Gold, és ha eddig magától nem jött volna rá, akkor tájékoztatásul közli, hogy zsidó származású, és így Daisy és gyerekei is veszélyben vannak a német zsidópolitika miatt. Daisy retteg és figyel a vacsorákon, ahol megjelenik egy régi, nagyon csúnya sebhellyel az arcán Max von Sternburg alezredes is. A magas rangú német tiszt anyja után érdeklődve kifejti, hogy mennyire bátor nőnek tartja a mai napig is az asszonyt. Daisy végül egy angol kémmel szerelembe belebonyolódva megrészegül a kockázatvállalalástól, és egyre merészebb húzásokkal szerez híreket...
Az özvegy
1964-ben az alig egy éve megözvegyült Babs (Barbara Langford) levelet kap a tengerentúlról, Andrew Bowdoin ügyvédtől, akinek haldoklik az apja, és az az utolsó kívánsága, hogy tisztázza a nevét. Elmondása alapján Babs férje, Kit a háború alatt Párizsban szolgált, és így hátha tud valamit egy La Fleur nevű ellenállóról, aki ugyan bizonyítottan sok életet megmentett, de Drew apja mégis árulónak tartja. Miért? Volt egy rubinokkal, gyémántokkal teletűzdelt ereklye, amit Andrew apjának kellett volna átvennie ettől az ellenállótól, de meghiúsult szállítmány - később a németeknél kezdtek feltűnni ezek a drágakövek. Drew apját árulással vádolták, hogy ő adta át a németeknek, ő viszont La Fleurt okolta a fentiekért, aki tudta, hogy az amerikai ártatlan, de hagyta, hogy az apja vigye el a balhét. La Fleur igazi nevét nem ismerik.
Babs 38 éves, két gyerekkel, amolyan kényelmes, gyakorlatias fajta, strapabíró ruhákban, cipőkben jár, öreg holmijait csak azért sosem cserélné le, mert kicsit viharvert kinézetűek. Kissé szánalmas kinézettel érkezik meg a párizsi Ritzbe, ahol szobát foglalt magának, és ahová a találkozót beszélték meg az amerikai ügyvéddel. Babs képtelen megszabadulni attól az érzéstől, hogy bolondot csinál magából - pláne, amikor egy magabiztos amerikai nő, Mrs. Dubose (Precious) felfigyel személyére és közli vele, hogy vásárolni mennek... a hernyóból pedig gyönyörű pillangó lesz. Persze, mindez önmagában még nem elég a boldog kifejlethez, évtizedek óta rejteget egy levelet, és rettenetesen féltékeny a férje múltjára.
A párizsi Ritz pedig csak hallgat, pedig mennyi mindenről tudna mesélni! Nos, pár tucat oldalon vagyunk túl, nehogy azt hidd, hogy tudsz valamit a fordulatokról, csavarokról, azok ezután következnek. Mondom.
Az olvasó számára ezek után egyértelmű, hogy a regényben sorozatosan ugrálunk az időben hol ide, hol oda, olyan helyszíneken járunk, mint Párizs, a vidéki De Courcelles-kastély, angliai kis falu és a Ritz, a Ritz, a pazar és pozőr Ritz, mint állandóan felbukkanó élettér. A karakterek egytől egyig érdekesek, alaposan kidolgozottak, lenyűgözőek, határozott fejlődéstörténetekkel és titkokkal rendelkeznek. Gyakran rágtam volna a körmeimet, ha tizenévesen, saját elhatározásomból le nem szokom erről a tevékenységről. A dramaturgia káprázatos, mindig a megfelelő helyen kerül csöpögtetésre pár szükséges információ, ami miatt akár hajnalig is fennmarad az ember lánya, hogy akkor most mi is következik?
Nagyon sokat nevettem Babs figuráján, amikor olyasmiről morfondírozik, hogy az elegáns boltban fehérneműként valami vékony teaalátéteket hoznak, és mit képzelnek, háborog, ezekben halálra fog fagyni! Nagyszerű ellenpontja a cselekményben a hernyóból pillangóvá válásának humoros oldala, szemben a különféle háborús szörnyűségekkel. A két lábbal szilárdan a földön álló asszony egyszerre találja mulatságosnak, felháborítónak, pirulásig szégyentelennek, de mégis izgatónak külsejének átváltozását - ami bizonyos határozottságot és felszabadultságot von maga után érzelmi életében is. Végül is, eddig egész életében mindenki csak félredobta, vagy jobb híján választotta őt, mert esetlen, mert csúnya, mert praktikus, mert semmi kellem és szépség nem volt látható kívülről benne. Bezzeg most!
A nyomozás során egyre több mindenre derül fény, ahogy Babs és Andrew a múlt nyomába indul az elszórt morzsák alapján. Mi a lényege a történetnek? Gyakran nem tudjuk, milyen erősek vagyunk, egészen addig, amíg rá nem kényszerülünk megismerni saját erőnket, főleg, ha nincs is más választásunk. Sőt! Néha muszáj meggondolatlannak lennünk, hogy megváltozzon az életünk. Rettenthetetlen asszonyok története ez, ahol a döntések mindig húsba vágók, de nem a döntések meghozatala a legnehezebb, hanem utána együtt élni azok következményeivel. Hogy az áldozatvállalások ne legyenek hiábavalók, el kell fogadni a szükségességet és könyörtelenséget.
Mindenki, kivétel nélkül titkol valamit. Aurélie, Max von Sternburg, Minnie Gold, Sigismund de Courcelles, Daisy, Babs - mindenkinek megvan a maga oka arra, hogy rejtélyeit ne fedje fel, vagy legalább idő előtt ne árulja el.
És a párizsi Ritz! Mindent visz. A kiadvány gyönyörű keményfedeles kiadásban és könyvjelzővel készült.
Fülszöveg
Szerelem a párizsi Ritz szállóban
"Szerelem és árulás, veszteség és révbe érés - éppoly időtlen és nagyszabású történet, mint a legendás Ritz szálló maga." – Pam Jenoff, az Elvesztek Párizsban című New York Times bestseller szerzője
Az örökösnő
A Szabad Francia Erők harcosa
Az özvegy …
Három nő, akiknek egy pompás szállodában forr egybe a sorsa
Franciaország, 1914. A németek elfoglalják és főhadiszállásnak használják Sigismund de Courcelles gróf ősi családi birtokát. A gróf lánya, Aurelie már ismeri a német őrnagy szárnysegédjét, Maximilian Von Sternburgot: Párizsban, elsőbálozóként találkozott a feltűnően jóképű fiatal tiszttel. A háborúban ugyan ellentétes oldalakon állnak, mégis fellobban köztük a szerelem.
Franciaország, 1942. Marguerite „Daisy” Villont rettenthetetlen, szabad szellemű amerikai nagymamája nevelte, a fényűző Ritz szállóban laktak. Daisy Párizs eleste után is a városban marad lányával és férjével, aki náci kollaboráns. Nagymamája a Szabad Francia Erőket, az ellenállást segíti, és Daisy eleinte nem szívesen kockáztatná családja biztonságát, de végül belemegy, hogy futárként összeköttetésbe lépjen egy ügyes angol hamisítóval, akit Legrand néven ismernek. Daisy egyre mélyebben bevonódik Legrand titkos hálózatának munkájába.
Franciaország, 1964. Barbara „Babs” Langfordnak meghalt a férje, Kit, aki élete nagy szerelme volt. A gyászoló özvegyhez becsönget egy amerikai ügyvéd. Andrew „Drew” Bowdoint azzal bízták meg, hogy kutassa fel a francia ellenállás egyik harcosát. La Fleur rejtélyes nő volt, állítólag árulóvá vált. Babst kíváncsivá teszi a nyomozás, és a szálak Párizsba, a Ritz szállóba vezetnek... Ahol olyan szívügyek tárulnak fel, amelyek mindenkinek meglepetést okoznak.
Beatriz Williams tizenhárom regény szerzője, köztük a Nyári feleségek és a Perzselő nyár című bestsellereké. Seattle-ben született, most Connecticutban él, az óceánparton, férjével és négy gyerekével, ahol idejét az írás és a mosás meg a hajtogatás tölti ki.
Lauren Willig New York Times és USA Today bestsellerszerző. Húsz regénye jelent meg, köztük a RITA-díjas Pink Carnation-sorozat könyvei. New Yorkban él férjével és két kisgyerekével, és ipari mennyiségű kávét iszik.
Karen White New York Times és USA Today bestsellerszerző. Huszonöt regénye jelent meg, köztük a Hazatérés és a Köztes idő. Az USA déli államaiban játszódó női regényeket ír, és belekezdett egy Dél-Karolinában játszódó detektívregény-szériába is. Amikor nem ír, akkor olvas vagy énekel. Főzni nem szeret. A gyerekei már felnőttek. Jelenleg Atlantától nem messze laknak férjével és két elkényeztetett havanese kutyájukkal.
Köszönöm a lehetőséget a Next21 Kiadónak!
Fordító: Goretity Franciska
A kötetet kedvezményes áron megrendelhetitek a kiadó honlapjáról a borítóképre kattintva.
Kövess minket Facebookon is!
Szerző | Beatriz Williams - Lauren Willig - Karen White |
Eredeti cím | All the ways we said goodbye |
Fordító | Goretity Franciska |
Kiadás éve | 2021 |
Kötés típusa | keménytáblás, védőborítóval |
ISBN: | 9786158191524 |