A szépségszalon

Nora Ellias A szépségszalon című könyve Berlin aranykoráról szól, ahol két nővér egyszerre hódítja meg a várost és a férfiak szívét. Természetesen ennél sokkal bonyolultabb a képlet: testvérvetélkedés, sikerességi próbák egy férfiak által uralt világban, ahol nőként nagyon nehéz egyszerre karriert és családot is gardírozni - pláne, ha a nővérek még halálosan össze is vesznek. Ehhez mérten érdekes és pörgő cselekménnyel bír, amit nem is nagyon akar letenni az olvasó, amíg utolsó betűig el nem olvasta. A jó hír: lesz még egy része! A mű a Central Könyvek  kiadásában jelent meg. 

Könyvajánló - Nora Elias: A szépségszalon 

Berlinben járunk, 1925-öt mutat a naptár. Egy isten háta mögötti délnémet kisfalu lakója, Helena Rosenberg, felkavaró hírt kap: meghalt a sosem ismert apja, ami még hagyján is lenne, de bevette a végrendeletébe is. A szerény körülmények között élő, de roppantul talpraesett Helena nem gondolkodik sokat, mit tegyen, hiszen semmi veszítenivalója sincs: Berlinbe utazik. A nagyvárosban azonban a másik örökös, a féltestvére (Charlotte) csak a kezét tördeli tehetetlenségében, a patika, ami innentől kettőjük tulajdonában áll, a tönk szélén billeg (főleg az örökhagyó által felhalmozott adósság miatt).

Helenának korszakalkotó ötlete támad a patika felvirágoztatására: saját kozmetikumok gyártása és értékesítése, de ennek kivitelezéséért előbb meg kell küzdenie Charlotte-tal, aki igazi falusi libának látja féltestvérét a befont hajával, délnémet kiejtésével és a kosárral a karján - ráadásul mérhetetlenül csalódott és dühös is a végrendelet tartalma és apja felelőtlen gazdálkodása miatt. Frusztrációját a berlini éjszakában próbálja levezetni.  Helena azonban világéletében igazi elszánt kishölgy volt, aki mostanra sem változott fikarcnyit sem ebbéli állapotában: esze ágában sincs parlagon hevertetni az őt ért lehetőséget, semmi sem tántoríthatja el attól, amit elhatározott. A kezdeti esetlenségek után gyorstalpalót vesz a nagyvárosi létből, kikupálja magát, és nem foglalkozik féltestvére fanyar kelletlenségével, hanem kiköveteli a sorstól, véletlentől neki megadatott lehetőség maximális kihasználását. 

Egy berlini hölgy akkoriban
Fortepan / Schmidt Albin

Dominik Lichtental - a patika legfőbb hitelezője - veszélyes, nagyvárosi ragadozó, szolgálatkész, elbűvölő, de bármikor bárkit kiejthet a pikszisből. Olyan férfi, aki tökéletesen otthon van a mondén berlini éjszakában, amelynek - ha mértékkel is - hamarosan Helene is részese lesz, pont Dominik oldalán. Persze, a kicsapongó életnek megvannak a maga hátrányai, ám az igazán nagy bajok esetén Dominikról is kiderül, hogy krízishelyzetekben egészen racionális és gyakorlatias is tud lenni - sőt: túlságosan is. Helene hamarosan kénytelen arra is rádöbbenni, hogy a férfi mindenekelőtt és mindenekfelett először üzletember, és minden más, köz- és magánéleti szerepei csak ezután következnek. Áttételesen Dominiknak köszönhető az is, hogy a nővérek nem beszélnek egymással. Pedig Charlotte ért a számokhoz, Helena pedig találékony - remekül kiegészítenék egymást, mégha halálos sértettségükben erről nem is nagyon akarnak tudomást venni.  

Egy hazugságra alapozott vár előbb-utóbb maga alá temet mindenkit, aki részt vett az építésében.

Mindig van ok boldognak lenni.

Nem vagyok hajlandó elhinni, hogy egy üzlet csak akkor működhet, ha az ember gazdagnak születik.

Szóval: akarsz táncolni a az első világháború utáni Berlin lokáljaiban? Érezni a mondénság fülledt erotikáját és a mindennapok könyörtelen szorítását? Szereted, amikor két ellenség kényszerűen tiszteli egymást, de megbocsátani képtelenek a másiknak? Jó kis fejlődésregény ez, mind a két lánynak, sőt, a megszelidítetlen ragadozónak, Dominiknak is van hová fejlődnie mind üzletileg, mind a magánéletében. Hol az etika határa? Rokon-e a feleségünk tetsvére, vagy az üzlet az üzlet? És ki számít jó anyának abban a korban?

Pörög a cselekmény, izgulhatunk a két nővérért, szerelem, árulás, ármány, bosszú... valamint szépség és üzlet, marketing és találékonyság. Hangulatos romantikus történet ez a két világháború közötti Berlin életéből, ahol lassan gyülekezni kezdenek a korszakra jellemző történések, amelyek előrevetítik a nácizmus térhódítását. A regény karakterei élénken árnyaltak, tulajdonságaiban egyik szereplő sem csak fekete-fehér, jó-rossz jelzőkkel illethető. A sorok között sorra megcsillannak az irónia eszközei, amelyek hiteles, egyáltalán nem bugyuta történetet generáltak. A kötet az igényes romantika műfaját gazdagítja, én mondom nektek. Olvassátok!

(Ó, mondtam éjfél előtt valamivel, amikor először vettem kezembe a könyvet, csak belelapozok... Ühüm. Két óra ötvenhétkor fejemre esett a kötet, és kiütött az alvás, mert egyébként nyomtam volna tovább a tartalmat.) 

Fülszöveg

Nora Elias romantikus regényében festői érzékletességgel mutatja be Berlin aranykorát, ahol két nővér egyszerre hódítja meg a várost és a férfiak szívét. Berlin, 1925. Helena Rosenberg szerény körülmények között nőtt fel. Egy nap megtudja, hogy az apja, akit korábban nem ismert, bevette a végrendeletébe: a hagyaték felét ő, a másik felét a féltestvére örökölte, akiről addig még csak nem is hallott. Helena a nagyváros kedvéért elhagyja az isten háta mögötti délnémet falut, Berlinben viszont csak a csalódott húga, Charlotte, és a tönk szélén álló családi patika várja. A leleményes fiatal nő azonban nem ismer akadályt, és hamarosan nagyszerű üzleti ötlete támad: saját kozmetikumokat készít és értékesít. Egy gond van csupán: a tanult gyógyszerész Charlotte nem hisz a szépítő csodaszerekben, és a patika átalakításába sem hajlandó belenyugodni. Az események akkor vesznek nem várt fordulatot, amikor feltűnik a színen a gyógyszeripari mágnás – és egy személyben a családi vállalat legfőbb hitelezője –, Dominik Lichtenthal, és csapni kezdi a szelet Helenának. Miközben a nővérek a helyüket keresik mind az üzleti, mind a magánéletben, feltárul előttük Berlin nyüzsgő, szabad, nagyvilági oldala. Ám a város felett már gyülekeznek a fenyegetően sötét fellegek…

Nóra Elias egy, a Rajna-vidéken élő szerző írói álneve, aki elsősorban történelmi romantikus regényeket ír. Szeret utazni és hosszú sétákat tenni. Még diákként kezdett írni. Regényeiben leginkább a közelmúlt német történelmével foglalkozik. A szépségszalon egy ez idáig két részes sorozat első darabja.

Fordító: Hámori Iván


Köszönöm a lehetőséget a Central Könyveknek!

A kötetet kedvezményes áron megrendelhetitek a kiadó honlapjáról a borítóképre kattintva.

Kövess minket Facebookon is!

  • Central Könyvek
  • 460 oldal
  • Kötés: kartonált
  • ISBN: 9789633248997
  • Nyelv: Magyar
  • Megjelenés éve: 2022






Share:

Megjegyzés küldése

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes