Cseresznyevirágzás

Hogyan tovább a tökéletes love story után? - erre keresi a választ Nicolas Barreau a Cseresznyevirágzás című regényében, ahol a mű ott folytatódik, ahol Nő mosolya - e kötet első része - véget ér. Mi lesz a nagy szerelemből, ha bekövetkeznek a hétköznapok?

Könyvajánló - Nicolas Barreau: Cseresznyevirágzás

Emlékszünk még A nő mosolya című regényre? Aurélie éppen egy méltánytalanul végződött szerelem után nyaldossa a sebeit, és betér egy könyvesboltba, ahol olyan könyvet emel le a polcról, ami cselekményének középpontjában tuti biztos, hogy ő és az apjától örökölt étterem van - de honnan tud az író róla és a vendéglőjéről? - morfondírozik Aurélie. Levelet ír tehát neki, de a szerzőt nem is olyan könnyű elérni. Sok bonyodalom után lelnek egymásra, és személyükben a kölcsönös szerelem érzésére.

Innen folytatódik tehát a történet, a love story után egy évvel hőseink még mindig szerelmesek egymásba, de a hétköznapok - ahogy szokták - megfakítják a nagy érzelmeket, plusz, nem is árt(ana) megdolgozni a kapcsolat tartósságáért, az érdeklődés fenntartásáért, ez pedig a mindennapok sűrűjében két olyan elfoglalt embernek, mint egy séf (Aurélie) és egy író, kiadói szerkesztő (André) nem is olyan egyszerű feladvány. Arról nem beszélve, mennyire bele lehet kényelmesedni a biztosra vett érzelmekbe a másik fél részéről. Már nincs meg az a törődő figyelem, az a gondoskodás, mint az első pár hónapban, már elsikkadnak fontos dolgok a másik szeme elől.

”A boldogság megbízhatatlan, akár egy szenvedélyes szerető. Egyik nap az egekbe emel, a másikon a mélybe taszít.”

A kapcsolatnak ilyetén állásába érkezik a hír Aurélie-nek, hogy az étterme (Le Temps de Cerises - Cseresznyevirágzás) elnyert egy Michlein-csillagot - ami rettenetesen nagy szó a vendéglátásban. A lány javában örömködik, amikor kiderül, hogy szó sincs róla, a Michelin-csillagot valójában egy azonos nevű vétheuil-i étterem kapta. Ha ez nem lenne elég, az utóbbi étterem sztárséfje, Jean-Marie Marronnier erről nem is késlekedik gúnyosan tájékoztatni őt, és hogy fokozzuk a hangulatot, az is hamarosan kiderül, hogy az arrogáns konyhafőnök nemes egyszerűséggel szívdöglesztő, és úgy néz ki, bejön neki Aurélie. Andréban egy világ omlik össze féltékenységében...

Kellemes, üde nyári olvasmány, semmi szédítő mélység vagy nyaktörő magasság, egyszerűen az, ami: szellemes romantikus regény, amit akkor kell olvasni a témában érdeklődőnek, amikor éppen leszakadt a fejéről az ékszzíj és legszívesebben embert szeretne ölni dühében. Na, akkor elővenni, és belefeledkezni Aurélie, André és Jean Marie édes hármasába, különböző szemszögekből megvizsgálva a tényállást. Igazán az időhiány a legnagyobb baja a főhősöknek, ahogy egyes rosszmájú vezetők szokták mondani: ha botladozik a párkapcsolat, szárnyal a karrier! És valóban. 

Ha ehhez hozzávesszük még André heves természetét, akkor nem kérdés, hogy jól fog szórakozni az olvasó. A történet remekül kidomborítja a mindennapi bosszúságokat, az azokra adott reakciókat, különféle félreértések dúlnak és felüti fejét a zöld szemű szörnyeteg is. Kedves, aranyos történet, sok humorral: olvassátok!


Fülszöveg

Aurélie, ​a Le Temps des Cerises gyönyörű női séfje és André, a kiadói szerkesztő már egy éve együtt vannak. Közeledik a Valentin-nap – tökéletes időpont a lánykérésre. Mielőtt azonban André „akcióba léphetne”, váratlan dolog történik: Aurélie kis étterme Michelin-csillagot kap. A fiatal szakácsnő úszik a boldogságban. Egészen addig, míg kiderül, hogy tévedésről van szó.A Michelin-csillagot valójában egy azonos nevű vétheuil-i étterem kapta, melynek arrogáns sztárséfje, Jean-Marie Marronnier nem is késlekedik erről telefonon gúnyosan felvilágosítani Aurélie-t. Amikor nem sokkal később személyesen is találkoznak, Aurélie elámul: a riválisa egy jóképű, kék szemű, elbűvölő férfi. André, akit addig elkényeztetett a siker és a nők, életében először tapasztalja meg, mi is az a féltékenység…

"- Mit keres magánál a barátnőm lakáskulcsa? – ordítottam magamból kikelve.

– Hé, hé, hé, csak lassan a testtel, főszerkesztő úr! – Két kezét védekező mozdulattal emelte maga elé. – Nem kell átmennie Rambóba! Nem loptam el, rendben? Amikor együtt voltunk Givernyben, Aurélie a kulcsait…
Ennél tovább nem jutott. Lendületet vettem, és az öklömmel belepancsoltam gyűlölt riválisom arcába.
Marronnier egy pillanatra meglepődött, majd úgy koppant a földön, akár a lehullott gesztenye.
– Ezt a kulcsokért, te rohadék! – kiabáltam, miközben a kezemet dörzsöltem."

Nicolas Barreau (1980) Párizsban született, a Sorbonne-on tanult romanisztikát és történelmet. Párizsban, a fény városában játszódó, könnyed, romantikus regényeivel világszerte olvasók tömegeit hódította meg. A szerző évekkel ezelőtt A nő mosolya című kötettel lopta be magát a magyar olvasók szívébe, azóta menetrendszerűen minden Valentin-napra érkezik a könyvesboltok polcaira egy-egy Barreau-regény. A Cseresznyevirágzás a kilencedik magyarul olvasható könyve.


Köszönöm a lehetőséget a Park Kiadónak!

A kötetet kedvezményes áron megrendelhetitek a kiadó honlapjáról a borítóképre kattintva.

Kövess minket Facebookon is!

Cím: Cseresznyevirágzás
Szerző: Nicolas Barreau
Fordító: SZITÁS ERZSÉBET
Kiadó: Park Kiadó
Oldalak száma: 348
Megjelenés: 2022. február 02.
Kötés: Keménytáblás
ISBN: 9789633558034

Méret: 200 mm x 130 mm
Share:

Megjegyzés küldése

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes