Kultúrpara

2022. június 16., csütörtök

Mit tehetsz, amikor a lányodat elrabolják? - Sophie megmentése

 Könyvajánló - Ronald H. Balson: Sophie megmentése

Jack mindent megtesz, hogy visszakapja a lányát, akit arab nagyapja rabolt el tőle és muszlim módon neveli. A talpig becsületes férfi meddig hajlandó elmenni, hogy megmentse Sophie-t?




Jack Sommers amerikai zsidó származású, felesége, Alina pedig palesztin. Boldogan élnek együtt közös kislányukkal, Sophie-val. Alina azonban egy napon hírt kap, hogy édesanyja súlyos beteg, ezért úgy dönt, hogy kislányával együtt hazautazik Hebronba. A város Ciszjordániában, Jeruzsálemtől kb 30 km-re fekszik, a zsidó és a palesztin ellentét egyik központi részén. A városban nagyjából 200 ezer palesztin él, a központjában pedig kb. 1000 fős lélekszámú zsidó telepes, akik az izraeli hadsereg védelme alatt állnak. Hebron mind a zsidó-keresztény kultúrában, mind az iszlámban fontos város, a hagyomány szerint ugyanis itt élt Ábrahám, a vallások egyik ősatyja, és mind az ő, mind felesége és gyermekei sírja is itt található.

És itt él Arif al-Zahani, a köztiszteletnek örvendő orvos, Sophie anyai nagyapja is. Ráadásul al-Zahani kulcsfigurája egy készülő terrortámadásnak is. Miután Alina hazatért beteg édesanyjához, a nagyszülők megismerték az unokájukat, és al-Zahani elhatározta, hogy a romlott nyugat helyett az ő életmódjukra tanítja a gyereket. Alina nem sokkal a hazatérése után váratlanul elhunyt, a nagyszülők pedig pert indítottak Jack ellen. A pert Jack nyerte, ám hétvégente a nagyszülők látogatási jogot kaptak. Egy ilyen hétvége után Sophie eltűnt.

Jack a Jenkins&Fairchild ügyvédi iroda munkatársa, a történet kezdetén egy nagyösszegű, 80 millió dolláros felvásárlás egyik koordinátora. Nem habozik ellopni ezt a pénzt, majd ügyes húzásokkal menekülni a hatóságok elől. Célja, hogy még az FBI előtt megtalálja a lányát - az irodának ugyanis nem csak Sophie visszaszerzése a fontos, de al-Zahani lekapcsolása és a készülő terrortámadás elhárítása is. 

Ronald H. Balson regénye rendkívül izgalmasan indul, Jack menekülésével, és rögtön több szálon fut - egyrészt Jack főnökénél, amikor rájönnek, hogy nem csak ő tűnt el, de a pénz is, másrészt egy zsidó esküvőn, ahol a fiatal menyasszonyt lövés éri, illetve al-Zahaninál, ahol Sophie él, és hiányzik neki az amerikai életmód éppúgy, mint az édesapja. Ezek a szálak eleinte kurtán-furcsán érnek véget, és első 1-2 tucat oldalon gőzünk sincs, egyáltalán miért szerepelnek. Balson egy kicsit talán túl regényesre és rejtélyesre is vette az elején, de gyorsan összeáll a kép. Ezután bepillantást kapunk a Közel-Kelet életébe, a napi konfliktusokba éppúgy, mint az évtizedes zsidó-arab ellentétbe és annak feloldhatatlanságába. 

A hírek folyamatosan érkeznek a közel-keleti konfliktusról, amely addig, amíg egy ennyire erős alap, a vallások léteznek, szinte feloldhatatlan. Két világvallás csap össze, mindkettő egy tőről metszett és ugyanazok a szent helyeik és városaik. Egyértelmű, hogy egyik sem fog engedni. De látjuk és látnunk kell azt is, hogy a vallásosság csupán egy máz, egy ürügy, egy szuper és évszázadok óta jól működő ürügy a gyűlöletre. Ezek a hírek azonban valahogy olyan távoliak. Ahogyan háború is volt mindig is, mégis, amikor a szomszéd országot támadták meg, akkor hatalmasodott el rajtunk a félelem és a felismerés is. A forrongó Közel-Kelet messze van, és ott folyamatosan harcolnak, ezért szinte immunisak vagyunk rá.



Balson regénye közelebb hozta ezt a konfliktust is, amelyet sok oldalról lehet nézni - ő most egy amerikai zsidó apát tett a középpontba, a lányát, és a gyerek muszlim nagyapját, aki egyúttal egy készülő terrortámadás kulcsfigurája is. Ennél fogva nem is pártatlan, de ez egy olyan konfliktus, történelmileg és emberileg is annyira összetett, hogy nem is kell pártatlannak lennie, nem is lehet. Mert vannak olyan bűnök, ahol nem lehet relativizálni. Minden esetben emberi oldalról kell megvizsgálni a történteket - ebben pedig nagyon jó. 

Izgalmas kezdet és nagyon jó vég jellemzi ezt a regényt, a középső része egy kicsit túlírt volt számomra, talán egy kicsit kevesebb oldalszámban jobban működött volna, de ezzel együtt egy szuper összetett olvasmány némi kémregényre, krimire, thrillerre és drámára is hajló vénával. A kötet egy sorozat része, ám egészen más a cselekmény és a szereplők nagy része, önmagában is olvasható. 

A szerző ügyvéd, és a Chicagói Egyetem egyik professzora. Több díjnyertes regény szerzője, magyarul ez a második regénye, amelyet Szigeti Judit fordításában a General Press Kiadó hozott el nekünk. A magyar borító nagyon szép ugyan, de mégsem tükrözi sem a kötet hangulatát, sem azt, ami körül forog az egész.

Köszönöm a lehetőséget a General Press Kiadónak! A kötet a borítóra kattintva elérhető kedvezményes áron.




Kövess minket Facebookon!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése