Kísértetjárás északi vizeken

 Könyvajánló - C. J. Cooke: Kísértetjárás északi vizeken

1901-ben ​járunk. A fiatal nőt, Nickyt megtámadják, majd egy bálnavadász hajó, az Ormen fedélzetén tér magához, ami talán utolsó útjára indul. A szárazföld messze van, nem létezik más, csak ő, a fagyos óceán és a legénység – és mindannyian akarnak tőle valamit, amit csak ő adhat meg nekik…

Most, több mint száz évvel később, az Ormen roncsa a távoli Izland partjára sodródott. A tervek szerint megsemmisítik, de a kutató Dominique megmagyarázhatatlan vonzerőt érez, hogy dokumentálja a hajó utolsó napjait, még akkor is, ha azok, akik előtte merészkedtek a roncsra, váratlan és megmagyarázhatatlan halállal lakoltak.A hajó fedélzetén Dom előtt feltárul a sötét múlt, ami tele van hazugságokkal, kegyetlenséggel és gyilkossággal – és felfedezése mindent megváltoztat. Mert hamarosan rájön, hogy nincs egyedül. Valami csaknem egy évszázada járja az Ormen emeleteit. Valami, ami bosszúra vágyik…

C. J. Cooke A világítótorony boszorkányai és a Szellemerdő után újra megmutatta, hogy mesterfokon képes a hátborzongató hangulatot szívszorító történetmeséléssel vegyíteni.




C. J. Cooke regénye egy lebilincselő történetet tár elénk, amely a misztikum, a feszültség és az érzelmek bonyolult szövevénye köré épül, tele drámai és horrorisztikus elemekkel egyaránt. A cselekmény középpontjában egy fiatal nő áll, aki a természet és a belső vívódások világában keres menedéket. A könyv háttere az északi tengerek zord, ám vonzó környezete, amely nemcsak a helyszínt, hanem a karakterek érzelmi állapotát is tükrözi.

A regény főszereplője, aki valamilyen okból elmenekül a mindennapi élet elől, érkezésekor szembesül az északi vizek kísérteties világával és egy zárt közegben, egy bálnavadászhajón történtekkel. A természet csodái és félelmetes erői egyaránt hatással vannak rá, miközben felfedezi a hajó titkait. Cooke mesterien használja a leírásokat, hogy életre keltse a tájat és a benne rejlő misztikumot, így az olvasó szinte érzi a sós tengeri levegőt és hallja a szél zúgását.

A történet fő vonala a főhős belső feszültségeire és konfliktusaira épít, és ezzel párhuzamosan megismerjük a múlt egy szeletét is, egy nehéz sorsú nő történetén keresztül. Ahogy a cselekmény előrehalad, egyre inkább kibetűzhető a nő múltja és a vele történt tragédiák, amelyek meghatározták életét. A regény nemcsak a fizikai utazást követi, hanem egy belső utazást is, amely során a szereplőknek le kell győznie saját démonaikat.

A könyv egyik erőssége, hogy a választott téma, a múlt feldolgozása és a gyógyulás folyamata, sok olvasó számára ismerős és aktuális lehet. Cooke érzékenyen ábrázolja az érzelmek sokszínűségét, és a karakterek közötti kapcsolatok bonyolultságát, így a történet nem csupán a feszültség fenntartására összpontosít, hanem a személyes fejlődésre és a megértésre is.

A Kísértetjárás északi vizeken külső és belső vívódások összefonódásával nyújt egyedi olvasmányélményt. A kísérteties atmoszféra, a mély érzelmek és a természet ereje együtt teremtik meg azt a varázslatos világot, amelyben a főszereplő felfedezi önmagát, és találkozik a múlttal. Cooke írásmódja magával ragadó, kísérteties, és egy ben drámai, és a regény végére mindannyian megtapasztalunk valamit a megújulás és a remény erejéből.




C. J. Cooke (Caitlin Jane Cooke) brit írónő, aki különösen a fikciós műveiről ismert. A képen a regény eredeti borítójával látható. Regényei gyakran találkoznak a misztikus elemekkel és a pszichológiai drámával, sokszor a női tapasztalatok köré építve. Cooke műveiben a karakterfejlődés és a bonyolult kapcsolatok kiemelt szerepet kapnak.
Könyveiben a természeti környezet és a személyes traumák összefonódnak, mindezt egy feszültségteli és érzelmekkel teli narratíván keresztül. Munkásságát sokan inspiráló és érzelmekben gazdag stílusa miatt kedvelik.
C. J. Cooke emellett aktívan részt vesz az irodalmi közösségben, számos műhelyt és eseményt vezet, ahol fiatal írókat segít. Műveit a kritikusok és az olvasók is pozitívan fogadják, és rendszeresen szerepel különböző irodalmi listákon és díjak jelöltjeként. Ez magyarul a harmadik megjelent regénye, melyet F. Nagy Piroska fordított.

Köszönöm a lehetőséget a Metropolis Media csapatának! A borítóra kattintva elérhető a könyv kedvezményes áron.






Share:

Megjegyzés küldése

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes