Csak képzeld el, a Hold sajttá változik. Következmények: mind meghalunk. Miközben őrült vigyorral szorongunk a világvégén, egyesek csilliárdokat is hajlandók kifizetni egy kis holdsajt megkóstolásáért. Nos, itt most vagy mindenki hülye, vagy... Vagy?!
KÖNYVAJÁNLÓ
CSAK A HOLD AZ ÉGEN
Szerző: John Scalzi
Fordítók: Farkas István, Pék Zoltán, Sárpátki Ádám, Tót Barbara
Kiadó: Agave Könyvek
Az Ohio állambeli Wapakonetában, az Amstrong Repülési és Űrhajózási Múzeumban Virgil Augustine főigazgató éppen a kabátjáért nyúl, hogy romantikázni induljon házastársával, amikor beosztottja telefonon utoléri, hogy azonnal (A-ZON-NAL) jöjjön a kis kiállítóterembe. A múzeum kurátora és kommunikációs igazgatója egy lezárt tárló előtt lecövekelve mered egy holdkőzetre, ami eddig szürke és betonszerű képződményre hasonlított, de most... hát... sajtra. SAJTRA. Sárga és zsíros kinézetű. Megfutják a köröket, hogy ki szórakozik velük, de végül meg kell, hogy állapítsák, nem tévednek, ez bizony sajt, és elvileg senki sem cserélte ki. Az összes tárló holdkőzetével ez a helyzet - sőőőőt, maga a HOLD is sajttá változott. Kabaré az egész, nem? Persze, ennyivel nem lehet elintézni a dolgot, mert az okok és következményeik messzire mutathatnak, mint ahogy messze is mutatnak.
Megindul a közösségi média, a televízióadók találgatása, tudományos és nemzetbiztonságban, politikában jártas emberek dugják össze a fejüket, miközben Scalzi tobzódik az életszagú karakterekben és történésekben, eszelős, agyament ötletekben. Megnöveli a hold átmérőjét, állagát, és amikor a Fehér Ház kabinetfőnöke röhögőgörcsöt kap arra a kijelentésre, hogy a Hold sajttá változott, rövid időn belül kénytelen arra rádöbbenni, hogy a tájékoztatására összegyűlt, hatalmi és / vagy tudományos pozícióban lévő emberek mindegyike komoly, sőt, komor tekintettel mered rá. A hír tehát igaz, dönti el a szakember, neki bizony azzal a hírrel kell az Egyesült Államok elnöke elé állni, hogy SAJTBÓL VAN A HOLD.
(És közben a magyarok jórésze dúdolja magában Demjén Ferenc slágerét, hogy "sajtból van a hoold, sajtból van a hoold". Itt mászkál a fülemben, mint ahogy Cipő előadásában az is, hogy "csak a hold az égen, csak a nap ragyogjooon". Ja, nem vagyok normális.)
Ez egy őrült regény! De komolyan. A sajttá változott Hold felborítja az életet a Földön, és az embereknek meg kell birkózniuk a dologgal. Hogyan? Mi történt a Holddal? Miért lett sajt a kőzeteiből? És hogyan tovább? Ez az őrült (igen, tudom, ismétlem magam) és bizarr ötlet is csak Scalzinak juthatott eszébe - mert lehet ennél képtelenebb vezérszál, mint a Csak a Hold az égenben szerepel, miszerint, tadamm! - sajttá változik a Hold. Mit szól ehhez a Föld népe? A társadalom különböző rétegei más és más reakciókat adnak a fenti tényre. Itt már csak röhögni lehet, ami érdekében a szerző el is követ mindent, hogy csipetnyi - nem, nem csipetnyi, hanem óriási adag -, helyenként fanyar humorral ábrázolja a helyzet képtelenségét. (Például mozgalom indul, ami arra a kérdésre keresi a választ: hogy ehetnék holdsajtot? Vannak emberek, akik minden pénzt megadnának egy falat élvezetéért. Íme, máris megindul a holdsajt fekete piaca.)
És hogy miért ennyi fordító foglalkozott a magyarítással? A kötet egy novellafüzér, melyek egy koncepcióra épülnek, ugyanabban a helyzetben játszódnak, de lényegében különálló történetek. Ez így fix-up regénynek felel meg, de miután mégiscsak novellákról van szó, ezért a kiadóban úgy döntöttek - hogy ahogy minden novelláskötetüket -, ezt is többfelé dobják szét. (A négy fordítóból három amúgy is fordított már korábban Scalzit.)
Ahogy a The Guardian írja róla, "Scalzi a modern sci-fi mestere, aki lenyűgöző világokat és karaktereket teremt." – az itt is jellemző a szerző alkotására. A vége meg... na, nem azért mondom, kissé mellbe vágott, de nagyon is megértettem az ottani reakciót. Aztán pedig elindult a bagatellizálás meg az összeesküvésektől hemzsegő cunami, ahogy mindig is szokott az ilyen események közben - után. Szóval minden rendben van, csak a szokásos, emberek. És hogy sajtból van a Hold? Ja. És?
A szerző a következő regényével visszatér a Vének háborúja-világába, melynek új kötetét ősszel a kezünkbe is vehetjük majd.
Szerintem olvassátok!
Fülszöveg
A Hold sajttá változott.
Az emberiségnek pedig ezt most fel kéne dolgoznia.
Egyeseknek ez lehetőség. Mások kénytelenek megkérdőjelezni a hitüket: Istenben, a tudományban, mindenben. Megint mások megpróbálják irányban tartani a világot az abszurditás és a kiszámíthatatlanság ellenére. És van az a sok milliárd ember, akik az égre nézve azon töprengenek, vajon hogyan történhetett valamivel, ami mindig is ott volt, valami tökéletesen lehetetlen.
Asztronauták és milliárdosok, humoristák és bankvezérek, professzorok és elnökök, serdülők és halálos betegek egy teljes holdhónap során mindannyian megkapják a saját pillanataikat a holdfényben. Hogy megrémüljenek, hogy tervezzenek, hogy imádkozzanak és csodáljanak, hogy nevessenek és gyászoljanak. Mindent ebben a kaleidoszkópszerű regényben, ami elrepít mindenhová, ahová várnánk, és sok olyan helyre, ahová nem is gondolnánk.
John Scalzi legújabb regénye vad, holdkóros álmodozás a szerzőre jellemző képtelen humorral. Repülj velünk a holdrakétán!
John Scalzi az ezredforduló után feltűnt sci-fi-írók nemzedékének termékeny és invenciózus tagja. Több stílusban és médiában kipróbálta magát, írt filmrecenziókat, ismeretterjesztő könyveket és esszéket is. Dolgozott kreatív tanácsadóként a Csillagkapu Univerzum tévésorozatban; népszerű blogja, a Whatever pedig az egyik legrégibb a maga nemében. A Vének háborúja az első műve, mára kultkönyvvé vált, az univerzuma a későbbiekben öt további kötettel bővült. A 2012-es Vörösingesek című regényéért elnyerte a Hugo-díjat, Az összeomló birodalom pedig Locus-díjat kapott 2019-ben. Scalzi szakmai elismerését jelzi, hogy 2010-ben megválasztották az Amerikai Science Fiction és Fantasy Írószövetség elnökévé. Jelenleg az ohiói Bradfordban él feleségével és lányával.
Köszönöm a lehetőséget az Agave Könyveknek!
A kötetet kedvezményes áron megrendelhetitek a kiadó honlapjáról a lenti borítóképre kattintva, ahol beleolvasót is találhattok.
A képek a kiadó oldalairól származnak.
Cím: Csak a hold az égen
Szerző: John Scalzi
Fordító: Farkas István-Pék Zoltán-Sárpátki Ádám-Tót Barbara
Kiadó: Agave Könyvek
Oldalak száma: 336
Megjelenés: 2025. március 24.
Kötés: Puhatáblás
ISBN: 9789635983421
Méret: 208 mm x 147 mm x 24 mm
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése